Vous êtes ici : CHCSCFRLes publications
- Partager cette page :
- Version PDF
Théâtre complet, d'Anne Charlotte Leffler - Edition de Corinne François-Denève
1100 p. 49 euros.
ISBN 978-2-8124-6091-3
Classiques Garnier
Collection Littératures du monde
Date de parution : 26/10/2016
Les" autrices » suédoises de la percée moderne sont largement méconnues en France. Une nouvelle traduction, signée par Corinne François-Denève, vient de paraître, qui vise à combler ce manque.
La postérité semble n'avoir retenu, comme gloires théâtrales scandinaves du xixe siècle, que les seuls August Strindberg et Henrik Ibsen. Anne Charlotte Leffler fut toutefois, avec eux, et parfois contre eux, une femme de théâtre reconnue. Est publié pour la première fois en français son théâtre complet.
Le Théâtre Complet d’Anne Charlotte Leffler, paru aux éditions Classiques Garnier, collection Littérature du monde poursuit le travail engagé avec la publication de La Comédienne et présente les treize pièces écrites par Anne Charlotte Leffler. Drame" à la Strindberg » avec Les Vraies femmes, vaudeville misogyne avec Ah ! L’Amour !, féerie symboliste avec Les Chemins de la vérité, le théâtre de Leffler n’est en rien moins significatif que celui de ses collègues masculins.
La postérité semble n'avoir retenu, comme gloires théâtrales scandinaves du xixe siècle, que les seuls August Strindberg et Henrik Ibsen. Anne Charlotte Leffler fut toutefois, avec eux, et parfois contre eux, une femme de théâtre reconnue. Est publié pour la première fois en français son théâtre complet.
Le Théâtre Complet d’Anne Charlotte Leffler, paru aux éditions Classiques Garnier, collection Littérature du monde poursuit le travail engagé avec la publication de La Comédienne et présente les treize pièces écrites par Anne Charlotte Leffler. Drame" à la Strindberg » avec Les Vraies femmes, vaudeville misogyne avec Ah ! L’Amour !, féerie symboliste avec Les Chemins de la vérité, le théâtre de Leffler n’est en rien moins significatif que celui de ses collègues masculins.
La publication de ces traductions s’accompagne d’une volonté de faire entendre les voix de ces" autrices ». En association avec la Bibliothèque Nordique, ce sont ainsi des séries de lectures qui seront proposées, comme autant de créations de ces pièces jusque là inconnues en France.
Informations complémentaires
> Consulter la Table des matières
> Consulter la fiche chercheur et les publications de Corinne François-Denève, Maître de conférences en littérature à l'université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, CHCSC / IECI.
Contact : site de l'éditeur, Classiques Garnier
6, rue de la Sorbonne - 75005 Paris
09 61 34 43 02
> Consulter la fiche chercheur et les publications de Corinne François-Denève, Maître de conférences en littérature à l'université de Versailles Saint-Quentin-en-Yvelines, CHCSC / IECI.
Contact : site de l'éditeur, Classiques Garnier
6, rue de la Sorbonne - 75005 Paris
09 61 34 43 02